This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
Blue Board entries made by this user
1 entry
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Source text - English
BACKGROUND
Communities play a primary role in the creation of a protective environment and should be engaged through a participatory approach that takes into consideration age, gender, and diversity. Humanitarian agencies have a role to play in ensuring that positive coping mechanisms are supported and enhanced at grass roots levels.
In a conflict or disaster area, in fact all people are victim. However, there are some groups of people who might be a bit more vulnerable than others. Women and girls are facing several problems: they are still responsible for taking care of the household, fetch water and firewood, cook food, take care of children, while at the same time they are a target for (sexual) violence by men around them: armed (young) men, but also community people around them, whether under influence of alcohol or drugs.
It is an extra burden for young women to deal with this violence. It is also sensitive, not easy to share openly with others, causing more isolation and that causes even an increase in vulnerability of violence happening again and develop psychological problems.
This TOR is designed to be adopted to streamline the work of the what’s-Up ladies. In what’s-Up ladies’ women are brought together to share, learn from each other experience and learn to cope with what has happened. It also helps to find ways to reduce the risk of violence against them.
Goals what’s-Up ladies.
1. To help the (young) women deal with the impact of GBV (Physical violence, Sexual violence, psychological violence, Neglect.
2. To help the ladies to establish a group and to define their group needs.
3. To understand emotions and know how to deal with them.
4. To understand Consequence of GBV.
5. To discuss possible ways to prevent and respond to GBV
What’s-Up Ladies Selection criteria
1. Women aged 16years and above affected by or at risk of GBV. (Physical violence, Sexual violence, psychological violence, Neglect)
2. Must be young Women from Existing IDP camps/ Host community living near by the HFs
3. Selection must be inclusive. (Disability Inclusion).
4. Inclusion of Community Volunteers. (Female Only)
The Sessions/Frequency of the meeting.
Each Sessions takes 2 hours, Depending on the discussions. It also depends on the facilitator and community what is the best way to go about this. (2hr per sessions, 1 per week). One must complete the 10 sessions and only serious cases like sickness and death is understandable not to be present.
Day and time are agreed by the group members, this can be discussed on the first day or before the actual sessions begins.
Confidentiality and Documentation.
The What’s-Up ladies is expected to deal with different kinds of cases of victims, violence, abuse and exploitation. All these cases will be treated in a confidential manner and with considering the best interest of the Group as its paramount consideration.
ANNEX I – CODE OF CONDUCT FOR MEMBERS OF WHAT’S-UP LADIES.
All members should understand and agree upon certain principles and regulations. The one below is a proposed Code of Conduct to be signed off by each committee member.
I WILL:
• Treat all Members and facilitator with respect.
• Respect cultural differences and opinions of others.
• Report any concerns of abuse.
• not miss a session, UNLESS it is not possible, like sickness/Death.
• Do keep information from within the group confidential.
• Come on time.
I WILL NOT:
• Engage in behavior that is intended to shame, humiliate, belittle, or degrade others.
• Use inappropriate, offensive, or discriminatory language when speaking with others.
• Develop sexual relationships with children or relationships with children that may be deemed exploitative or abusive.
• Act in a way that shows unfair and differential treatment of others.
• Photograph or video Record without the consent of the others and facilitator.
Translation - Somali
Background. (
Bulshada waxay doormuhiimka kaqaataan sameynta deegaan wanaagsan. Bulshada waa in laga qayb galiyaa kaqayb qadashada ayadoo loo eegaayo ama latixgalinaayo da’ada,jinsiga qofka iyo kuladuwanaashaha.
Haayaddaha samafalka waxay doormuhiim ah kacayaaraan hubinta kasokabashadda togan ayna kor/ama sare uqaadaan taageeridooda.
Furimaha dagaalka ama musiibooyinka, xaqiiqdii dadka dhan waa dhibane. Hasayeeshe waxaa jiraa kooxa kamid ah bulshada oo aad uga daran/ama uga nugul kuwa kale. Haweenka iyo gabdhaha waxay wajahaan caqabada kale duwan Walina waxay masuul iska saaraan ineey guryaha hagaajiyaan, biyaha sodhaamiyaan, qorya sooguraan,cuntadda kariyaan,caruurta daryeelaan, isla markaana ay bartilmaameed u yihiin Kufsi ay gestaan raga ku xeerdaaman, dhalinyaro hubeysan sidookale bulshada ay lanoolyhiin ama hanoqoto mid sababay qamri ama muqaadaraad.
Waxay culees dheeraad ah kutahay dumarka da’ada yar ineey kahortgaan caqabadahan. Waxaa sidoo kale xasaasi ah ama adag ineey si furan ulawadaagaan dhibkooda bulshada kale. Midaa waxay keneysaa ineey kaligood ahaadaan tasoo usii sababi kartaa ineey sare uqaado unuglaanshaha caqabadaha jiraan iyo dhibatooyinka nafsiga lasoodarsaan.
Shuruudahan waxaa loo sameeye in lagu toosiyo shaqada Kooxaha dumarka ah ee dhisan. Kooxa dumar ayaa laisku keenayaa sifa u wadaagaan qibradooda ayna ukala waydaarsadaan aqoontooda qibradeed, sidookale ubartaan qaabkeey umareen lahaayeen naftooda markuu wax kudhacaa. Waxaa kale ay kacaawineeysaa ineey helaan habab kale ay kuyareen karaan khataradda kadhanka dumarka
HADAFKA LOOSAMEEYNAAYO KOOXDAN DUMARKA AH.
1. Sifa ay ucaawisa dumarka yaryar ineey wax kabartaan mreeynta xadgudubka jigsiga kusaleynsan( mid muuqata oo xoog ah, xadgudbka galmadda, dhibatooyinka nafsiga ah iyo mid dayacidda dumarka.)
2. Ineey caawiso dumarka sifa ay u helaan kooxaa dumarka oo kaarinsadda baahiyahooda gaarka ah.
3. Ineey fahmaan dareenkooda ayna bartaan qaabkii ay u maareyni lahaayeen.
4. Ineey fahmaan natijadda kadhalata tacadiga loogesta dumarka.
5. Ineey kawada hadlaan qaababka ugu wanaagsan oo ay oga hortagi karaan tacadiga dumarka iyo qaababkey uga falcelin lahaayeen.
Qaab xulashadda Koox Dumar ah
1. Waa ineey ahaataa dumar 16 jir ah ama kawayn uu saameeye ama halis ugu jirta shaqaaqadda dumarka sida (mid muuqata, mid galma xoog ah,mid nafsiyadeed ama mid dayacid)
2. Waa ineey ahaataa mid dagan agagaarka xarumaha aan kashaqeyno ( digaan ama barakace midkay ahaadaba).
3. Xulista waa ineey ahaataa mid dumarka dhan laga qayb galiye sida dadka naafada.
4. Waa ineey kujiraan kuwa kascoda dumarka hada iskooda ushaqeeya oo looyaqaano ( community Volunteers) lakiin aysan badnaanin.
FADHIYADDA SHIRKA AMA KULAMADDA JOOGTADDA AH.
Kulankasta waxuu qaadanayaa 2 saacadood ogu badnaan ayadoo waqtiga kuxiranyahy doodaha dumarka dhaxdooda ah ama mida macalinka ama casharka laga toodaayo muhiimada uu uleeyahay bulshadda. Waxaa lakulmayaa isbuuci halmar markana wuxuu soconayaa 2sacadood.
Qofkasta waa qasab inuu dhamesta 10 kulan oo joogta ah. Qof goyni karana malahan marka laga reebo xalada aan laga maarmi Karin sida dhimasho oo kale, ama xanuun said ah.
Malinka iyo waqtiga lakulmaayo waxaa sameysanidoona dumarka kaqaybgalayo, waxaayna kawada hadli doonaan Malinka ugu horeysa kulankooda intuusan casharka bilaaban.
QARINTA SIRTA IYO DUKUMENTEEYN
Kooxdan dumarka waxay mareeynayaan dibaatooyin kala duwan,, shaqaaqoyin, iyo mid xadgudub.
Dhamaan dhibaatooyinkan waxay ubahaanyihiin in looxifdiyo siwanaagsan oo kujirta danta guruubka waana mid laga maarman ah.
LIFAAQ KOWAAD: SHURUUDAHA KAMID AHAANSHAHA KOOXDAN DUMARKA AH.
Dhamaan kooxda waa ineey fahmaan anyna aqbalaan sharciyadan. Qodabadan hoose waxaa weeye sharcida aynu rabno inaa saxiixdaan.
Aniga waxaan sameynaya kuwan soosocda:
1. Ula dhaqmayaa dumarka kale iyo macalinka si xishmad leh.
2. Waxaan aad u xushmaynayaa dhaqamada kaladuwan.
3. Waxaan sosheegaya waxa tacadi aan arko.
4. Makamaqnaanayo 1 malin ama waqti inuu xanuun ama geeri moyee.
5. Waxaan si wanagsan u xifdinaya sirta kooxda dhexdeda ah oo cidkale kabaxsan gurubkan lama wadaagaayo.
6. Waxaan imanayaa waqtigii laigu tala galay.
Aniga masameynayo kuwan hoos kuxusan:
1. Masameynayo aqlaaq xun ama inaa yasaa dadka kale ee mesha ila dhigta.
2. Maisticmalayo luuqad xun ama mid yasitaan ah markaan hadlayo.
3. Uma dhaqmaayo si cadaalad daro ah ama kala duwanasho ah.
4. Sawir ama fidiiyow madubaayo ogolaansho laan ha ahaato mida macalina ama ogalasnaha kooxda.
More
Less
Translation education
Master's degree - Mount Kenya University
Experience
Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Jul 2019.
Stay up to date on what is happening in the language industry
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about additional services I can provide my clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Learn more about translation / improve my skills
Find a mentor
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Transition from freelancer to another profession
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
A native Somali speaker and quality oriented, experienced Somali to English translator looking to contribute my knowledge and experience to your projects. My experience includes translating educational materials, conference notes and emails, user manuals and travel documents.
Translator and proofreader of E-books, articles, Medical, Immigration, Academic, Travel, Business, Legal and Technical Documents. A transcriber of Somali audios and videos (verbatim and non-verbatim).
My Translation experience ranges from working for much Non-governmental organization in Dadaab.
I will always ensure your translation is error-free while working with you while clearly conveying your message which is true to your voice. I respect deadlines. Thank you for reading my overview. Please do not hesitate to contact me.
I look forward to working with you.
Keywords: Translation English Somali, Proofreading, Transcriptionist, male voice Over, Translation Somali-English, Proofreader, Somali teacher, Somali, Translator
This profile has received 23 visits in the last month, from a total of 11 visitors